Gần đây, cuốn “World History – Từ thế giới cổ đại đến thời đại thông tin” của tác giả Philip Parker, do Zenbooks mua bản quyền và NXB Dân Trí phát hành, đang được nhiều KOL và tiktoker giới thiệu rầm rộ.
Tuy nhiên, nội dung liên quan đến lịch sử Việt Nam trong sách lại xuất hiện những chi tiết sai lệch, đánh tráo khái niệm như “chiến tranh Việt Nam”, “cuộc xung đột”, “Việt Cộng”, “chính quyền miền Bắc”… dễ khiến người đọc, đặc biệt là giới trẻ, hiểu sai bản chất cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước của dân tộc ta.
Việc hàng loạt KOL, tiktoker được cho là “truyền cảm hứng yêu nước” chia sẻ, quảng bá một cách thiếu kiểm chứng, dù vô tình hay hữu ý đều có thể gây tác động tiêu cực lâu dài. Trong bối cảnh thông tin ngày nay lan truyền nhanh và rộng, trách nhiệm với sự thật lịch sử là điều không thể xem nhẹ, nhất là khi sách được giới thiệu phù hợp cho học sinh, sinh viên.
Chúng ta không phản đối tiếp cận các góc nhìn đa chiều, nhưng cần phân biệt rạch ròi giữa học thuật khách quan và sự xuyên tạc. Vì vậy, rất cần các cơ quan chuyên môn vào cuộc rà soát, làm rõ nội dung cuốn sách, để đảm bảo rằng tri thức truyền đạt đến công chúng, nhất là thế hệ trẻ phải là sự thật, không bị bóp méo bởi lợi ích thương mại hay những mục tiêu ngoài lề.
Trời bớt bớt lại đi má. Lậm quá rồi đó. Cách dùng từ nếu nhìn theo mức độ quốc tế thì không sai gì cả.Chiến tranh diễn ra ở Việt Nam thì gọi là Chiến Tranh Việt Nam. Ai chả hiểu Mỹ sang đang can thiệp và nên gọi chiến tranh chống Mỹ của Việt Nam. Nhưng bạn bớt bắt bẻ từng câu từng chữ đi vì nó k phải vấn đề nghiêm trọng gì cả.Xung đột thì sao….đơn giản là nghĩa giống như cuộc chiến thôi. Ai đâu rảnh rỗi ngồi xăm xoi từng chữ để phân tích đúng sai. Người ta đang tường thuật theo phương diện góc nhìn quốc tế và đơn giản hoá câu từ cũng chả hề xuyên tạc bóp méo gì. Cuốn sách này là cuốn dàn trãi cả lịch sử nhân loại. Còn muốn hiểu rõ chi tiết thì đi tìm sách lịch sử Việt Nam mà đọc rồi tranh luận. Khổ quá cái nết quá trời luôn.
Trả lờiXóa