Thứ Hai, 6 tháng 12, 2021

TOÀN VĂN TUYÊN BỐ CỦA BNG NGA VỀ "HỘI NGHỊ THƯỢNG ĐỈNH VÌ DÂN CHỦ" DO MỸ TỔ CHỨC!

      Bộ ngoại giao Liên bang Nga!

1 tháng 12 năm 2021 

       Liên quan đến cái gọi là "hội nghị thượng đỉnh vì dân chủ" sẽ được tổ chức vào ngày 9-10 tháng 12 theo sáng kiến ​​của chính quyền Hoa Kỳ, chúng tôi cho rằng cần phải đưa ra tuyên bố sau:

Những người tổ chức và những người đam mê đằng sau sự kiện kỳ ​​lạ này tuyên bố sẽ dẫn đầu thế giới trong việc thúc đẩy sự nghiệp dân chủ và nhân quyền. Tuy nhiên, thành tích cũng như uy tín của Hoa Kỳ, Anh và các quốc gia thành viên EU về việc tôn trọng các quyền và tự do dân chủ ở trong nước, cũng như trên trường quốc tế, nói một cách nhẹ nhàng, khác xa với lý tưởng.

Bằng chứng cho thấy Hoa Kỳ và các đồng minh của họ không thể và không nên tuyên bố họ mang vị thế của một "ngọn hải đăng" của nền dân chủ, vì bản thân họ có các vấn đề kinh niên về tự do ngôn luận, quản lý bầu cử, tham nhũng và nhân quyền.

Trên thực tế, chính sách biên tập của các hãng truyền thông phương Tây là do giới tinh hoa đảng phái và công ty kiểm soát. Các cơ chế kiểm duyệt, tự kiểm duyệt và xóa bỏ các tài khoản và nội dung không mong muốn khỏi các nền tảng kỹ thuật số được sử dụng để trấn áp bất đồng chính kiến ​​trên các phương tiện truyền thông, điều này thể hiện sự vi phạm nghiêm trọng quyền tự do ngôn luận mà chính phương Tây cổ vũ.

Các nền tảng truyền thông xã hội do các tập đoàn Hoa Kỳ kiểm soát được sử dụng rộng rãi để thông tin sai lệch, tuyên truyền và thao túng dư luận. Việc giám sát điện tử hàng loạt của các cơ quan tình báo và các tập đoàn CNTT hợp tác với họ đã trở thành hiện thực trong cuộc sống hàng ngày ở các quốc gia phương Tây.

Khoảng một năm trước, trong chiến dịch bầu cử ở Hoa Kỳ, thế giới đã chứng kiến ​​hệ thống bầu cử cổ xưa của quốc gia đó bắt đầu sụp đổ như thế nào. Cơ chế kiểm phiếu hiện nay đã bộc lộ nhiều yếu kém. Hàng triệu người Mỹ đặt câu hỏi về tính công bằng và minh bạch của cuộc bầu cử tổng thống năm 2020. Điều này có thể hiểu được, bởi vì cách nó được tiến hành và kết quả của nó liên quan đến các thực tiễn đáng ngờ như việc sắp xếp các khu vực bầu cử, bỏ phiếu qua thư kéo dài nhiều tuần và từ chối các quan sát viên, đặc biệt là các quan sát viên quốc tế, tiếp cận các điểm bỏ phiếu.

Những câu hỏi nghiêm trọng đặt ra từ việc chính quyền Hoa Kỳ tiếp tục trả đũa những người tham gia biểu tình bên ngoài Điện Capitol vào ngày 6 tháng 1, những người mà chính quyền Hoa Kỳ và các phương tiện truyền thông liên kết công khai gọi là “những kẻ khủng bố trong nước”. Hàng chục người không đồng tình với kết quả bầu cử tổng thống đã bị kết án tù giam do các hoạt động đối lập của họ.

Trong khi tự cho mình là "nhà lãnh đạo dân chủ toàn cầu", Hoa Kỳ đã nhiều năm dẫn đầu thế giới về số lượng tù nhân (hơn 2 triệu người). Các điều kiện trong nhiều cơ sở giam giữ đã làm suy giảm phẩm giá con người một cách nghiêm trọng. Washington tiếp tục giữ im lặng về việc tra tấn dã man tại nhà tù Vịnh Guantanamo. Cơ quan tình báo Mỹ đã đi tiên phong trong việc tạo ra các nhà tù bí mật ở các quốc gia đồng minh, một thực tế chưa từng có tiền lệ trong thế giới hiện đại.

Trên thực tế, vận động hành lang ở Hoa Kỳ là hành động tham nhũng đã được hợp pháp hóa. Các cơ quan lập pháp trên thực tế đều được kiểm soát bởi các doanh nghiệp lớn. Cả trong nước và quốc tế, họ chủ yếu bảo vệ lợi ích của các nhà tài trợ của họ, chẳng hạn như các tập đoàn tư nhân, thay vì quyền lợi và nguyện vọng của người dân, cử tri.

Trong bối cảnh đó, luận điệu dân chủ hóa đến từ Washington không chỉ hoàn toàn tách rời khỏi thực tế, mà còn hoàn toàn là đạo đức giả. Trước khi các vị bắt tay vào con đường “xuất khẩu dân chủ”, chúng tôi kêu gọi các đối tác Bắc Mỹ trước tiên hãy giải quyết các vấn đề của họ ngay tại quê nhà và cố gắng vượt qua sự chia rẽ ngày càng sâu sắc trong xã hội về các vấn đề đạo đức, giá trị và tầm nhìn về quá khứ cũng như tương lai của đất nước họ. Hãy khiêm tốn thừa nhận rằng nền dân chủ Hoa Kỳ không hề hoàn hảo, và rõ ràng là chưa đủ.

Vương quốc Anh cũng không thể tự định vị mình là một nền dân chủ tiến bộ. Đất nước đó là ngôi nhà thoải mái cho các tổ chức tuyên truyền tư tưởng tân Quốc xã với các vụ việc gia tăng phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử đối với các dân tộc thiểu số và văn hóa trong nhiều lĩnh vực của đời sống công cộng. Đã có những trường hợp tình báo Anh thu thập bất hợp pháp dữ liệu cá nhân của chính công dân của họ, và bạo lực của cảnh sát, bao gồm cả bạo lực chống lại những người biểu tình ôn hòa, đã trở nên phổ biến. 

Tình hình ở EU cũng không khả quan gì hơn. Brussels luôn phớt lờ các quyền và lợi ích hợp pháp của người dân tộc Nga và cư dân nói tiếng Nga ở các nước Baltic, Ukraine và Moldova. Nó nhắm mắt làm ngơ trước sự xuyên tạc của các quốc gia mới là thành viên EU về lịch sử chính trị, nơi những tay sai của Đức Quốc xã từng phạm tội ác chiến tranh được xưng tụng là anh hùng dân tộc. Đàn áp chính trị đối với những người bất đồng chính kiến. Trong khi đó họ lại ra sức khắc sâu các giá trị và thực hành tự do cá nhân vô độ, khiến phá hủy nền tảng Cơ đốc giáo của nền văn minh châu Âu, điều đó đã trở nên phổ biến ở nhiều quốc gia EU. 

Tự nhận mình là những người đứng về phía đúng đắn trong tư tưởng và đạo đức, Hoa Kỳ và một nhóm nhỏ các đồng minh của họ đã làm xói mòn lòng tin vào chính họ bằng những hành động gây hấn trên trường quốc tế dưới ngọn cờ “thúc đẩy dân chủ”. Đã có hàng chục cuộc can thiệp quân sự và nỗ lực "thay đổi chế độ" trong 30 năm qua. Các hành động khiêu khích trong lĩnh vực quân sự - chính trị đã vi phạm rõ ràng luật pháp quốc tế, chỉ gây ra sự hỗn loạn và tàn phá.

Lịch sử gần đây cho thấy rằng các cuộc phiêu lưu quân sự với mục đích cưỡng bức dân chủ hóa đều đã kết thúc bằng các cuộc chiến đẫm máu và thảm kịch quốc gia ở các quốc gia trở thành nạn nhân của chính sách này, trong số đó có Nam Tư cũ, Afghanistan, Iraq, Libya và Syria. Tất cả các loại khái niệm mã hóa đều đã được sử dụng để mở ra các cuộc chiến tranh - tạo ra nhu cầu "chống khủng bố" và phổ biến vũ khí giết người hàng loạt dưới khẩu hiệu "để bảo vệ dân thường".

Mọi người còn nhớ sau cuộc can thiệp quân sự của “liên minh những người tiên phong” ở Iraq năm 2003, Tổng thống George W. Bush trên tàu sân bay Abraham Lincoln đã tuyên bố về chiến thắng của nền dân chủ ở quốc gia đó. Những gì đã xảy ra tiếp theo là kiến ​​thức phổ biến mà bất cứ ai cũng đã thấy. Không có số liệu thống kê chính xác cho đến ngày nay nhưng theo một số ước tính, hàng triệu người Iraq đã bỏ mạng trong "thời đại dân chủ" của họ.

Mặc dù đã chi những khoản tiền khổng lồ lên tới hàng nghìn tỷ đô la, nhưng sứ mệnh của Mỹ tại Afghanistan đã kết thúc trong thất bại hoàn toàn. Cuộc rút quân hỗn loạn của người Mỹ và các thành viên khác của liên minh do Mỹ dẫn đầu khỏi Kabul vào tháng 8 chỉ là đỉnh điểm đáng buồn của “cuộc chiến chống khủng bố” kéo dài hơn 20 năm. 

Libya vẫn chưa thể phục hồi sau những hoạt động của NATO "để bảo vệ dân thường”. Trong khi đó, với tất cả những đặc thù của hệ thống chính trị - xã hội trước đây, Libya là một quốc gia ổn định đảm bảo mức sống tốt cho người dân. Hành động quân sự thiếu kiểm soát này đã dẫn đến sự lan tràn không kiểm soát của vũ khí và quân khủng bố trong toàn bộ khu vực Sahara - Sahel.

Chúng tôi có thể tiếp tục trích dẫn các ví dụ tiết lộ sự đạo đức giả trong cốt lõi của “hội nghị thượng đỉnh vì dân chủ ” này. Nhưng nó có cần thiết nữa không?

Nga, đất nước mà các đồng nghiệp phương Tây của chúng tôi đã cáo buộc là thủ phạm của hầu hết mọi tội lỗi chết người, đang định hình chính sách đối ngoại của mình theo một cách khác. Còn nước Nga chúng tôi không hề áp đặt mô hình phát triển của riêng mình cho bất kỳ ai. Chúng tôi tôn trọng bản sắc văn hóa và tôn giáo của mọi quốc gia cũng như những phẩm chất khác biệt của hệ thống chính trị của họ. Chúng tôi cũng tôn trọng quyền của mọi quốc gia được thực hiện một cách độc lập trên con đường phát triển của mình. Chúng tôi không ra lệnh, áp đặt thế giới quan của mình cho bất kỳ ai. Trên trường quốc tế, các quy tắc mà chúng tôi tuân theo là Hiến chương Liên hợp quốc.

Nga đã nỗ lực đóng vai trò cân bằng, ổn định trong nền chính trị toàn cầu. Chúng tôi đề cao sự bình đẳng về chủ quyền của các quốc gia, không can thiệp vào công việc nội bộ của họ, không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa vũ lực và giải quyết tranh chấp một cách hòa bình. Chúng tôi ủng hộ các mối quan hệ quốc tế dựa trên sự chung sống hòa bình, hợp tác và đoàn kết, an ninh toàn cầu bình đẳng và phân phối công bằng các lợi ích của toàn cầu hóa.

Nga là một cường quốc trên thế giới, mang nguồn gốc Á - Âu và riêng Châu Âu trong bản sắc của mình. Nga không vạch quỹ đạo phát triển của mình chỉ để nó phù hợp với các khuôn mẫu chính trị, kinh tế và văn hóa xuyên Đại Tây Dương. Chúng tôi không đồng ý với việc áp đặt mạnh mẽ cái gọi là “đạo đức mới” đang phá hủy các chuẩn mực đạo đức được các tôn giáo truyền thống đề cao và được nhân loại tôn trọng trong nhiều thế kỷ. 

Theo đuổi chính sách đối ngoại cân bằng và không đối đầu, chúng tôi cố gắng tạo cơ hội cho sự phát triển không bị cản trở của tất cả các công ty quốc tế. Chúng tôi không sao chép gương của các nước phương Tây và không can thiệp vào công việc đối nội của họ, nếu các cá nhân sống ở các nước này, hoặc một số người trong số họ ủng hộ việc phá hủy các giá trị tinh thần và đạo đức truyền thống, chúng tôi sẽ chỉ lấy làm tiếc về điều đó chứ không làm gì hơn thế để can thiệp. 

Chúng tôi ủng hộ đối thoại giữa các nền văn hóa, tôn giáo và các nền văn minh như một công cụ quan trọng để hình thành một chương trình nghị sự thống nhất và xây dựng lòng tin trong mối quan hệ giữa các quốc gia và xã hội. 

Để giải quyết các vấn đề cấp bách, chúng tôi kêu gọi tất cả các đối tác nước ngoài không tham gia vào “thúc đẩy dân chủ”, không vạch ra các ranh giới phân chia mới, mà quay trở lại việc tuân thủ luật pháp quốc tế và thực thi nguyên tắc bình đẳng chủ quyền của các quốc gia, được tôn trọng trong Hiến chương Liên hợp quốc. Nó là hiện thân của nền tảng cho một trật tự thế giới dân chủ thực sự mà Mỹ và các đồng minh không chấp nhận. 

Khi nhân loại vẫn đang phải tiếp tục chống lại đại dịch COVID-19 và những hậu quả của nó, sự hợp tác của tất cả các quốc gia trên cơ sở các nguyên tắc của Hiến chương Liên hợp quốc là cần thiết hơn bao giờ hết. 

Chúng tôi sẽ theo dõi chặt chẽ “hội nghị thượng đỉnh vì dân chủ" này./.

Ảnh: Bản đồ phân bổ số lượng các quốc gia được Mỹ mời dự "hội nghị", Việt Nam không được mời vì trước nay Mỹ vẫn coi Việt Nam là trọng điểm đánh phá bằng chiêu bài "dân chủ nhân quyền"!

Yêu nước ST.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét