(John Kerry sau này là Ngoại trưởng Hoa Kỳ, có một số đóng góp trong quan hệ với Việt Nam).
Trích:
"... Họ (lính Mỹ ở Việt Nam cùng Kerry) kể những câu chuyện rằng có lúc họ đã trực tiếp hãm hiếp, chặt tai, chặt đầu, đấu dây điện vào bộ phận sinh dục của con người rồi kích điện, chặt chân tay, cho nổ tung xác, bắn bừa bãi vào dân thường, san bằng làng mạc, bắn gia súc và chó để mua vui, đổ chất độc vào lương thực thực phẩm của dân làng, và nói chung đã tàn phá vùng nông thôn miền Nam Việt Nam cùng với sự tàn phá với mức độ đặc biệt được thực hiện bởi sức mạnh ném bom vào đất nước này.
... Chúng tôi có thể im lặng, không nói về những gì đã xảy ra ở Việt Nam, nhưng chúng tôi cảm thấy những gì đang đe dọa đất nước này, không phải màu đỏ (cộng sản), mà là tội ác do chính chúng ta đang gây ra, và chúng tôi phải lên tiếng ...
Theo quan điểm của chúng tôi và từ kinh nghiệm thực tế, không có điều gì ở miền Nam Việt Nam có thể đe dọa Hoa Kỳ... chúng ta là đỉnh cao của đạo đức giả, và loại đạo đức giả đó đã khiến chúng ta chia cắt đất nước này.
Chúng tôi thấy rằng đó không phải là một cuộc nội chiến, mà là nỗ lực của những người đã nhiều năm tìm cách tự giải phóng mình khỏi mọi ảnh hưởng của thực dân... Chúng tôi nhận thấy hầu hết mọi người ở đây thậm chí không biết sự khác biệt giữa chủ nghĩa cộng sản và dân chủ. Họ chỉ muốn làm việc trên cánh đồng lúa mà không có máy bay trực thăng tấn công họ, ném bom napalm đốt cháy làng mạc của họ và chia cắt đất nước của họ. Họ muốn không mọi thứ liên quan đến chiến tranh, đặc biệt là không muốn sự hiện diện của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, để họ được yên ổn trong hòa bình, và họ sẽ thực hành sinh tồn bằng cách đứng về phía bất kỳ lực lượng quân sự nào có mặt tại một thời điểm cụ thể để giúp đỡ họ, đó có thể là Việt Cộng, Bắc Việt hay thậm chí là cả người Mỹ.
... Chúng tôi đã tận mắt chứng kiến số tiền thu được từ thuế của người Mỹ được sử dụng như thế nào cho một chế độ độc tài tay sai thối nát... Chúng tôi đã thấy Việt Nam bị tàn phá bởi bom đạn của Mỹ trong các nhiệm vụ tìm kiếm và tiêu diệt - trong khi chế độ độc tài đó cố gắng đổ lỗi tất cả sự tàn phá cho Việt Cộng.
Chúng ta đã cứu họ bằng cách hợp lý hóa việc phá hủy các ngôi làng của họ. Chúng tôi đã thấy nước Mỹ mất đi ý thức về đạo đức khi lạnh lùng chấp nhận một thảm sát Mỹ Lai mà không chịu từ bỏ hình ảnh những người lính Mỹ phát những thanh sô cô la và kẹo cao su.
Chúng tôi đã hiểu được ý nghĩa thật sự của các vùng oanh kích tự do, của mệnh lệnh bắn bất cứ thứ gì di chuyển, và chúng tôi quan sát trong khi Mỹ coi rẻ mạng sống của cả người dân ở đây cũng như mạng sống của lính Mỹ.
Chúng tôi đã xem quân đội Hoa Kỳ làm giả số lượng xác chết của kẻ thù, trên thực tế là sự tôn vinh số lượng xác chết (bằng cách bắn giết dân thường rồi gán cho họ là cộng sản)...
Bây giờ chúng tôi được nói rằng những người đã từng chiến đấu ở đó giờ đây phải im lặng quan sát trong khi sinh mạng của người Mỹ tiếp tục bị mất để chúng ta có thể tiếp tục kiêu ngạo về việc đô hộ đất nước này dưới danh nghĩa Việt Nam hóa người Việt Nam!
Chúng tôi yêu cầu người Mỹ suy nghĩ về điều đó bởi vì làm thế nào để có thể yêu cầu một người nào đó trở thành là người lính cuối cùng chết ở Việt Nam? Làm thế nào yêu cầu người đó trở thành người cuối cùng chết cho những sai lầm? .... Chúng ta đang tiếp tục biện minh cho việc tiếp tục cuộc chiến này trong khi chúng ta có tội hơn bất kỳ lực lượng nào khác vi phạm các Công ước Geneva: trong việc sử dụng các vùng oanh kích tự do, hỏa lực ngăn chặn quấy rối, các nhiệm vụ tìm và diệt, các vụ đánh bom, tra tấn tù nhân, đều được nhiều đơn vị Mỹ tại Miền Nam Việt Nam mặc nhiên thực hiện.
Đó là những gì chúng tôi đang cố gắng nói. Nó mới chỉ là một phần của tất cả mọi thứ... & ..."
===
Vậy mà đám ngu sử, ngụy sử và bầy lâu nhâu ở Việt Nam coi là nội chiến đấy, hoặc chỉ đơn giản là lươn khươn rằng "Chiến tranh Việt Nam" như bộ phim biên niên sử đình đám đầy sạn dùng cách gọi của tâm lý chiến Mỹ!
Ảnh: "cuộc chiến giữa lòng nước Mỹ" khi Vệ binh quốc gia đối đầu với cựu binh Mỹ và thanh niên phản chiến.
Yêu nước ST.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét