Theo tài liệu của Tòa Bạch Ốc (đã được giải mật) ghi thật rõ biên bản cuộc
họp kín tại Bắc Kinh ngày 09/7/1971 giữa Thủ tướng Chu Ân Lai và Cố vấn Henry
Kissinger để sắp xếp chuyến viếng thăm của Tổng thống Nixon (tháng 2/1972).
Thật lạ lùng: trong buổi họp, ông Chu đã xác nhận: "Hai nghìn năm trước
Trung Quốc đã xâm lăng Việt Nam … tổ tiên chúng tôi là những người bóc lột
nhưng bị đánh bại bởi hai nữ tướng".
Biên bản Tòa Bạch Ốc ghi lại đàm thoạị:
- Thủ tướng Chu: "Việt Nam là một nước anh hùng."
- TS. Kissinger: "Họ là một dân tộc anh hùng, một dân tộc vĩ đại."
- Thủ tướng Chu: "Họ là một dân tộc vĩ đại, anh hùng và đáng khâm phục.
Hai nghìn năm trước Trung quốc đã xâm lược họ, và Trung quốc đã bị đánh bại.
Lại bị đánh bại bởi hai người đàn bà, hai nữ tướng."(Nguyên văn: They are a great
and heroic and admirable prople. Two thousand years ago China committed
aggression against them, and China was defeated. It was defeated by two ladies,
two woman generals). Ông Chu nói tiếp: "Và khi tôi sang Việt Nam với tư cách là
đại diện của nước Trung Hoa mới tôi đã đi thăm viếng Hà Nội, tôi đã đích thân đến
tận mộ hai nữ tướng ấy và đặt vòng hoa trên những ngôi mộ để tỏ lòng kính trọng
của tôi đối với hai vị nữ anh hùng, họ là những người đã đánh bại tổ tiên chúng tôi
là những người bóc lột." (Nguyên văn: And when I went to Vietnam as a
representative of New China on a visit on North Vietnam, I went personally to the
graves of these two women generals and left wreaths of flowers on the graves to
pay my respects for these two heroines who had defeated our ancestors who were exploiters.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét