Phát biểu trên đài phát thanh Hà Nội của nữ diễn viên Jane Fonda trong chuyến thăm miền Bắc Việt Nam năm 1972.
"Một điều tôi đã học được, ngoài sự nghi ngờ ở đất nước này là Nixon không thể đánh bại tinh thần của những người này, ông ta không thể biến Việt Nam, cả miền Nam và miền Bắc thành một thuộc địa kiểu mới của Mỹ bằng cách ném bom, xâm lược và tấn công bằng mọi cách.
Người ta đi vào vùng nông thôn và lắng nghe những người nông dân miêu tả cảnh đời họ trước cách mạng để hiểu tại sao mọi quả bom rơi xuống chỉ củng cố thêm quyết tâm của họ. Tôi đã nói chuyện với nhiều nông dân họ kể về những ngày cha mẹ họ phải bán họ cho địa chủ như những nô lệ khác. Khi đó có rất ít trường học và bị mù chữ, chăm sóc y tế không hề đầy đủ, khi họ không được làm chủ cuộc sống của mình.
Nhưng bây giờ, bất chấp các vụ ném bom, bất chấp tội ác của Richard Nixon. Họ được sở hữu đất đai cho riêng họ, xây dựng trường học của riêng họ để trẻ em đi học, học đọc viết. Nạn mù chữ bị đẩy lùi, không còn tệ nạn mại dâm như trong thời Pháp thuộc, nói cách khác dân chúng đã nắm quyền về tay họ, và họ được sống cuộc sống của mình.
Và sau 4000 năm chống lại thiên nhiên và ngoại xâm và 25 năm trước cuộc cách mạng họ đã đấu tranh chống lại thực dân Pháp. Tôi không nghĩ người dân Việt Nam sẽ chịu thỏa hiệp dưới mọi hình thức về độc lập và tự do của đất nước họ, và tôi nghĩ Richard Nixon nên đọc lịch sử Việt Nam, đặc biệt là các thơ ca của họ, và các bài thơ của Hồ Chí Minh"./.
Môi Trường ST.
Nữ diễn viên này đánh giá rất đúng sự thật ở Việ
Trả lờiXóa