Dù thời thế thay đổi thế nào, thì sách giáo khoa tốt luôn đồng nghĩa với chuẩn mực. Nó phải là khuôn vàng thước ngọc để dạy trẻ thành nhân từ những bước chập chững đi học đầu tiên. Và những chuẩn mực này sẽ phải nằm ở nội dung sách (vừa là bài học dạy chữ, vừa lồng vào một cách khéo léo và truyền cảm hứng bài học dạy làm người).
Chuẩn mực này phải nằm ở kết cấu
và bố cục của sách (chia ra bao nhiêu phần, mỗi phần gánh trọng trách dạy cái
gì cho các con). Chuẩn mực này phải nằm ở hình minh họa, sao cho hay cho đẹp,
cho phù hợp với lứa tuổi, sao cho bé nhìn thấy sách muốn ôm vào lòng để học, muốn
nâng niu trân quý. Chuẩn mực này nằm ở sự chân xác và tường minh, từ trích dẫn
hay chú thích, dùng bài của ai đưa vào thế nào, vì sau này các con sẽ như vậy
mà làm, không lừa đảo dối trá.
Muốn làm được vậy, những nhà sư phạm
soạn sách phải có tri thức giỏi dang, thông tường Đông Tây kim cổ đặng chắt lọc
cái hay cái đẹp, cái giản dị và tinh túy về dạy các con. Và trên hết, họ phải
có cái tâm vì mầm non là ngày mai của đất nước, là tương lai quan trọng của quốc
gia dân tộc, của xã hội và của từng gia đình trông cậy mai này.
Ban soạn sách giáo khoa tiểu học đầu
tiên của người Việt Nam kể từ khi dùng chữ quốc ngữ do cụ Lệ Thần Trần Trọng
Kim đứng đầu. Tham gia ban này có cụ Nguyễn Văn Ngọc, Đặng Đình Phúc và Đỗ Thận.
Ban này làm việc từ năm 1924 và hết sức cẩn thận soạn ra bộ sách quan trọng với
3 cuốn Quốc văn giáo khoa thư, Sử ký giáo khoa thư và Luân lý giáo khoa thư cho
các lớp ĐỒNG ẤU (LỚP NĂM), DỰ BỊ (LỚP TƯ) SƠ ĐẲNG (LỚP BA) dùng để học.
Đây là 3 cuốn sách in ra từ khoảng
những năm 1930, dù không phải hoàn hảo tuyệt đối vì nó là sách trong giai đoạn
thuộc Pháp, nhưng nhìn chung so với mọi sách giáo khoa đã từng có ở ta cho học
sinh tiểu học, thì vẫn là mẫu mực.
Ví dụ chỉ cần dạy các trẻ sách
Luân lý giáo khoa thư lớp Sơ đẳng, các con cũng đã có thể hiểu được bổn phận đối
với gia đình và xã hội, những điều sơ đẳng về thể chế, pháp luật cần tuân theo
để làm một công dân tốt. Sách Sử ký giáo khoa thư rất trân trọng lịch sử nước
nhà. Còn sách Quốc văn giáo khoa thư vừa dạy chữ, vừa dạy nết người, nó quá hay
và đẹp, đã có đạo lý cao cả mà thấm đẫm tình người. Hơn nữa lại được soạn ra rất
dễ hiểu và dễ nhớ, trẻ bé tí cũng học được ngay.
Những nhà giáo dục trong Ban biên
soạn này, chỉ có bằng cấp coi như ngang đại học thời nay, không ai là tiến sĩ
giáo sư. Nhưng các cụ giỏi chữ Việt, am tường Hán ngữ, Pháp ngữ. Mà lại một
lòng một dạ vì quốc dân đồng bào, trong bối cảnh phải làm việc trong Chính quyền
do người Pháp quản trị.
Như cụ Lệ Thần Trần Trọng Kim từng trả lời phỏng vấn báo chí thời đó: “Muốn tiến hóa một cách chắc chắn, không phải chỉ cần học lấy những cái mới của người mà còn cần phải biết rõ những cái hay của mình. Biết để mà giữ lấy, thiết tha mà giữ lấy, dù là trong cảnh ngộ nào. Những cái hay ấy tức là cái gốc của ta, cái tinh thần của ta; không có cái gốc ấy, dân tộc mình đã là một dân tộc vong bản.
Nhìn thấy những điều trước mắt mà
lo. Ở xã hội ta ngày nay có một hạng người nghe nói đến nước mình thì ngây ngây
như người ngoại quốc, sử nước mình không biết, tiếng nói nước mình thì chỉ biết
qua loa, đủ dùng trong sự giao thiệp hàng ngày. Nếu sự đời cứ theo cái chiều ấy
và cái đà ấy mà thay đổi thì không hiểu dân tộc mình sẽ ra sao…”./.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét